propan Skrevet Juli 13, 2007 Share Skrevet Juli 13, 2007 Skal handle e21 del på ebay.de (tyske ebay) Har spurt om selger kan sende hit til Norge,og klarer ikke tyde svaret korrekt med de oversetterene jeg har prøvd nå. Noen som kan oversette for meg? hallo ich werde es bei einer spedition nachfragen und mich dann melden . mfg marco kraus Noen? Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Oderschvank Skrevet Juli 13, 2007 Share Skrevet Juli 13, 2007 han sier noe sånn som: I will inquire it to a forwarding business and I will then announce. mfg marco frizzily mfg er vel noe sånn som med vennlig hilsen. Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Springsteen Skrevet Juli 13, 2007 Share Skrevet Juli 13, 2007 han vil førhøre seg om transport og rapportere etter det?? ikkje helt sikker på oversettelsen men noe sånt.. (litt for sen, men men) Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
sh0rty^ Skrevet Juli 13, 2007 Share Skrevet Juli 13, 2007 Sånn jeg tolker det så blir det: Hallo Bilen er dessverre solgt, men jeg har en palle med oste bratwurst visst du er interresert? mvh Marco bratwurst kraus Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
propan Skrevet Juli 13, 2007 Forfatter Share Skrevet Juli 13, 2007 Ok,da er det greit. Jeg fikk den samme oversettelsen "I will inquire it to a forwarding business and I will then announce. " selv først. Og fikk ikke noen mening idet,kan bety så mangt. Takk skal dere ha. Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
oddis Skrevet Juli 13, 2007 Share Skrevet Juli 13, 2007 Hør med Treball på BMWCCN. Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
propan Skrevet Juli 13, 2007 Forfatter Share Skrevet Juli 13, 2007 Jeg bestillte heller en palle med oste bratwurst jeg Kjekt å ha Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
EspenO Skrevet Juli 13, 2007 Share Skrevet Juli 13, 2007 Han skal forhøre seg med et spedisjonsfirma, og så kommer han tilbake til deg. Eller så var det "Delen er uoriginal og består til store deler av sauerkraut og resirkulerte Derrick-VHSer." Tar alltid feil av de to Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
sh0rty^ Skrevet Juli 14, 2007 Share Skrevet Juli 14, 2007 Handle deg karroseri eller jan erik? Fått gjort noe på det du har eller? Sleng ut noe bilder av det nye karroseriet da. Lenke til kommentar Del på andre sider More sharing options...
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå