Gå til innhold

Anbefalte innlegg

Skrevet
Han skriv jo:

så jeg lurer altså på hvordan motor jeg har.

(ka såm e gærli me den settningen). man kan jo bruk Hvilken eller hvordan. man beskriver jo hva man ville kom fram til uansett.

Man bruker vel Hvordan for å spørre om hvordan man gjør noe.

Feks hvordan kan jeg lage suppe?

Hvis man skal spørre om en ting så er det Hvilken.

Feks hvilken suppe skal vi ha til middag?

Hvilken motor har jeg?

  • Svar 31
  • Created
  • Siste svar

Top Posters In This Topic

Skrevet
Han skriv jo:

så jeg lurer altså på hvordan motor jeg har.

(ka såm e gærli me den settningen). man kan jo bruk Hvilken eller hvordan. man beskriver jo hva man ville kom fram til uansett.

I overskrifta står der"hvordan motor har jeg?" å det er helt på jordet! men desverre mer å mer vanlig!

å faan. det så jeg ikke hehe. jaja. men noen dialekter så er det bedre eller høres ut bedre ut å sei "hvordan motor har jeg". vist man sei det på dialekten sin da.

Skrevet
Han skriv jo:

så jeg lurer altså på hvordan motor jeg har.

(ka såm e gærli me den settningen). man kan jo bruk Hvilken eller hvordan. man beskriver jo hva man ville kom fram til uansett.

Man bruker vel Hvordan for å spørre om hvordan man gjør noe.

Feks hvordan kan jeg lage suppe?

Hvis man skal spørre om en ting så er det Hvilken.

Feks hvilken suppe skal vi ha til middag?

Hvilken motor har jeg?

Joda. jeg forstår hvordan og hvilken skal settes i hop med andre settninger. men så er dialekten som slår inn av og til så. da blir det litt dialekt skriving med bok mål. :wink:

Skrevet
Så har du gått glipp av noe helt elementært i Norskfaget i barneskolen.

Det er nok mye mulig, men akkurat i dette tilfellet låter bare "hvilken" så rart. Jeg ville sagt hvordan eller hva slags.. sånn går det når man er fra østlandet! :wink:

Skrevet
Han skriv jo:

så jeg lurer altså på hvordan motor jeg har.

(ka såm e gærli me den settningen). man kan jo bruk Hvilken eller hvordan. man beskriver jo hva man ville kom fram til uansett.

I overskrifta står der"hvordan motor har jeg?" å det er helt på jordet! men desverre mer å mer vanlig!

Når vi først er inne på rettskrivning:

"Hva som er så galt med den setningen", er riktig skrivemåte.

"I overskriften står det "hvordan motor har jeg?", og det er helt på jordet! men desverre mer og mer vanlig!" er riktig skrivemåte.

Sammenblanding mellom "og" og "å" er blitt en ganske vanlige skrivefeil i det norske språket.

Det samme gjelder sammensatte ord. Eksempler på feil er tak luke og støt dempere.

På et helt annet forum oppstod det en diskusjon rundt rettskrivning, og en person skrev "du kunne trenge en nårsk lærer" Dette er ikke en person som nødvendigvis underviser i norsk, men en lærer som er norsk Det ble ekstra morsomt siden vedkommende som skrev dette ville rette på andres skrivefeil :)

Når nå dette er sagt, er det bimmers sine kunskapsrike og hjelpsomme medlemmer som gjør at jeg bruker dette forumet, ikke rettskrivningen :)

Skrevet

Det samme gjelder sammensatte ord. Eksempler på feil er tak luke og støt dempere.

Når jeg går til skolen går jeg forbi en restaurant som selger "Vår Ruller". Og da jeg var på elkjøp for et halvår siden solgte de "Mobil telefon veske". :lol:

Skrevet

bare for å føye til noe. Hvordan motor har jeg, ville vel blitt "korleis motor har eg" på nynorsk. Høres egentlig verre ut, men har fprtsatt akkuratt samme betydning.

Bruker å irritere meg grønn over sånne ting egentlig:D

Skrevet

En ting er Sikkert, det høres jævli ut :P

Men nå skal ikke jeg skryte på meg noe! , hehe

norsk er ikke min sterkeste side.

nei jeg er fra Norge :P

Skrevet
Han skriv jo:

så jeg lurer altså på hvordan motor jeg har.

(ka såm e gærli me den settningen). man kan jo bruk Hvilken eller hvordan. man beskriver jo hva man ville kom fram til uansett.

Når vi først er inne på rettskrivning:

"Hva som er så galt med den setningen", er riktig skrivemåte.

og når først vi er inne på rettskriving på dialekten min så er den her riktig:

"ka såm e gærli me den settningen"

jeg har tedenser til å skriv:

Jeg = E

hva =ka

og masse vis andre ting. man blir bare meir og meir vant til å skriv dialekt i sammen med bok mål.

å når man er inne på bok mål. hvorfor sei dem ved ålesund traktene "låkt" i steden for "vondt" egentlig? når man skal sei at man fikk vondt da sei dem låkt i steden for. jeg selv er i fra brønnøysund og bor ved ålesund. når jeg hører ordet låkt da betyr det for me laft.

Skrevet

å når man er inne på bok mål. hvorfor sei dem ved ålesund traktene "låkt" i steden for "vondt" egentlig? når man skal sei at man fikk vondt da sei dem låkt i steden for. jeg selv er i fra brønnøysund og bor ved ålesund. når jeg hører ordet låkt da betyr det for me laft.

....og hva i alle dager er laft :)

Skrevet

å når man er inne på bok mål. hvorfor sei dem ved ålesund traktene "låkt" i steden for "vondt" egentlig? når man skal sei at man fikk vondt da sei dem låkt i steden for. jeg selv er i fra brønnøysund og bor ved ålesund. når jeg hører ordet låkt da betyr det for me laft.

....og hva i alle dager er laft :)

hehe

Laft = Låkt

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
  • Hvem er aktive   0 medlemmer

    • Ingen innloggede medlemmer aktive

×
×
  • Opprett ny...